Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Franciszek z Asyżu

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Franciszek z Asyżu[edytuj | edytuj kod]

Uzasadnienie

Hasło napisane od nowa, w oparciu o naukowe publikacje. Wszystkie najważniejsze elementy chyba uwzględniłem. Na medal może być za mało, ale myślę że na DA wystarczy. ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:18, 27 sty 2023 (CET)

Uwagi merytoryczne
  1. Artykuł bez wątpienia zasługuje na DA. Pewne uwagi poniżej:
    • Może warto dodać ze 1-2 zdania o roli zwierząt/ekologii, w nauczaniu Franciszka?
    Tu niestety jest kłopot, bo moje źródła praktycznie o tym milczą. Są jedynie nieliczne wzmianki o uwielbieniu Franciszka dla każdego stworzenia, ale nie więcej. :( ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:24, 30 sty 2023 (CET)
    • "przydomek upodabniający do języka francuskiego" - przyznam, że nie do końca rozumiem o co chodzi
    T Poprawione
    • "przydomek utracjusza" - może raczej opinię?
    T Poprawione
    • "bitwach pod Collestrada [...] bitwa zakończyła się klęską wojsk asyskich" - najpierw liczba pojedyncza, potem mnoga. Ile więc było tych bitew?
    T Poprawione
    • "podejrzewając syna o niepełnosprawność umysłową" - może raczej chorobę psychiczną lub niepoczytalność. Niepełnosprawność kojarzy się z czymś wrodzonym, a Franciszek przez #pierwsze lata życia nie zdradzał jej objawów.
    T Poprawione
    • "postanowił on udać się do kościoła św. Mikołaja. 16 kwietnia 1208 roku poprosił miejscowego księdza" - może lepiej byłoby połączyć oba zdania "...gdzie 16 kwietnia 1208 roku poprosił..." (oczywiście jeśli o to chodzi)
    T Poprawione
    • "Ponieważ wszyscy pochodzili z Asyżu, postanowili udać się w pierwszą podróż, aby szerzyć pokutę" - jaki związek między jednym a drugim?
    T Poprawione
    • "Wizyta Franciszka u Innocentego III obfituje w wiele legend, których prawdziwość jest wątpliwa" może mimo wszystko warto je, choć niektóre przytoczyć.
    Akurat te naukowe publikacje wspominają je na tyle pobieżnie, że ciężko to ubrać w słowa, tak aby było zrozumiałe dla kogoś kto tych legend nie zna. Najsłynniejsza dotyczy rzekomego snu papieża o walącej się bazylice laterańskiej, którą miał podtrzymywać zakonnik (ta sama legenda przypisywana jest także spotkaniu ze św. Dominikiem). ptjackyll (zostaw wiadomość) 20:24, 30 sty 2023 (CET)
    • "Dzięki protekcji biskupa spotkali się z kardynałem..." - którego biskupa? Gwidona? Tyle że wcześniej mowa, że miał do nich pretensje.
    T Poprawione
    • "Większość misji zaalpejskich zakończyła się niepowodzeniem" - z jakiego powodu? Braku zatwierdzenia papieskiego, o którym mowa dalej?
    T Poprawione
    T Poprawione
    @Ptjackyll Dzięki! Nie mam już więcej uwag. Co do legend to myślałem właśnie o napomknięciu o „papieskim śnie o walącej się bazylice laterańskiej” ale zauważyłem, że jest o tym mowa też w sekcji ikonografia. Zostawiam to do Twojej decyzji.Dreamcatcher25 (dyskusja) 08:33, 31 sty 2023 (CET)
  2. Kilka uwag:
    • W sekcji "W kulturze" oczekiwałabym czegoś więcej niż tylko wyliczenia filmów i musicali.
    • Brakuje informacji o wpływie i naśladowcach.
    • W sekcji "Pisma" przydałyby się jeszcze ze dwa akapity. LadyDaggy (dyskusja) 18:01, 31 sty 2023 (CET)
      @LadyDaggy Niestety, jeśli chodzi o kulturę oraz wpływ i naśladowców to opisałem tyle, ile miałem w źródłach. Pisma moim zdaniem akurat są dość dobrze opisane – listy które napisał zamieściłem, a reguły, pieśń słoneczna czy testament są opisane w oddzielnych hasłach, do których są linki. ptjackyll (zostaw wiadomość) 18:58, 31 sty 2023 (CET)
      W przypadku kultury bardziej miałam na myśli, żeby dodać jakiś wstęp, a nie suche wyliczenie filmów i musicali. O Tango Francesco można było po prostu napisać w zdaniu. W DA ujdzie, ale przy AnM lista jako cała sekcja bez żadnego wprowadzenia dyskwafilikuje LadyDaggy (dyskusja) 22:57, 31 sty 2023 (CET)
    • Faktycznie, @Ptjackyll, to razi, bo czemu filmy z XX w. akurat to kultura, gdy średniowieczny święty ma choćby masę przedstawień na przestrzeni wieków pędzla czołowych europejskich artystów. Same stygmaty F. ileż to mają źrodeł ikonograficznych. A to dotyczyłoby tylko (ehm) portretów. Sekcja wygląda wręcz zabawnie. Zastanawiam się, gdzie może być to zebrane, ale nie mam pojęcia.
    • Na szybciutko jako wstęp możesz napisać choćby za tym [1]: „Dzięki św. Franciszkowi i jego duchowości na przestrzeni [tych] ośmiu wieków powstało mnóstwo dzieł sztuki, modlitw, hymnów i rożnego rodzaju publikacji”. A potem dodać zdanie, że w ostatnim stuleciu osobę F. (czy tam jego życie) przedstawiono również w dziełach filmowych, bo to nowsze medium (czyli produkcje bardzo demokratyczne, szybko i szeroko rozpowszechniane, mające zasięg globalny) ;). Wtedy lista zostanie, a nie będzie już tak dziwnie to wyglądało w kontekście bogactwa dzieł odnoszących się do świętego. To takie biedauzupełnienie, ale tak samo jak @LadyDaggy uważam, że konieczne.
    • Poza tym świetne hasło! Podziwiam ogrom pracy. Marencja (dyskusja) 12:13, 4 lut 2023 (CET)
      @Marencja Zerknij proszę na sekcję Franciszek_z_Asyżu#Ikonografia. :) Tam jest o obrazach. ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:16, 4 lut 2023 (CET)
    • No właśnie nie. Przecież widzę. "W kulturze" to zbyt ogólne określenie i obejmuje dużo więcej dziedzin niż film czy sztuki wizualne jako takie. Przykład obrazów jest tylko przykładem i dobrze, że jest to ujęte jako ikonografia (z tymi stygmatami ;)), ale ta cała część musiałaby być podpięta wraz z filmami jako podsekcja (podział bardziej szczegółowy "W kulturze" -> "Ikonografia", "Filmografia", a powinna być też np. "Literatura"). A wtedy powinno się też nawiązać do kultury pisanej (i odźwięku postaci i życia F. np. w dużo późniejszej literaturze).
    • Takiego typu wstęp w sekcji "W kulturze" nawiązywałby do ogółu, ale wtedy szczegółami byłyby dwie podsekcje. Musiałbyś zmienić podział!
    • Możesz też nie wpisywać tego początku, ale zmienić nazwę sekcji na "Filmografia", chociaż to by się kojarzyło z Franciszkiem jako reżyserem. Może to jest wyjście? Marencja (dyskusja) 12:25, 4 lut 2023 (CET)
      @Marencja Coś pokombinuję. :) Dzięki za Twoje uwagi! ptjackyll (zostaw wiadomość) 12:31, 4 lut 2023 (CET)
      @LadyDaggy@ Marencja Dokonałem poprawek w haśle, wyodrębniając sekcje "filmy" i "muzyka" oraz dodając sekcję "literatura". Zerknijcie proszę jak to teraz wygląda z Waszej perspektywy. ptjackyll (zostaw wiadomość) 17:13, 4 lut 2023 (CET)
  3. Dwie kwestie:
    • Zastanawiam się, dlaczego Franciszek miał znać choćby podstawy francuskiego. Dodałam prawidłowe linkowanie do starofrancuskiego, bo to ten etap rozwoju języka. Grubo jednak wątpię (a wręcz mam pewność, że tak nie było), żeby Umbryjczyk z tamtego okresu znał język północny z Francji (obecnej), a nie południowy, czyli prowansalski, bo to on byłby tutaj czymś oczywistym. Wiem, że jest przypis, ale nie chce mi się wierzyć, że chodzi o langue d'oïl.
    • Ktoś z ówczesnych państw włoskich jak najbardziej mógłby znać staroprowansalski, ale to inny język romański. Ludzie kultury znali przecież wówczas, zwłaszcza w Italii, poezję trubadurów (a wątpię, żeby truwerów).
    • Do tego matka ponoć była z Prowansji, a nie np. z Île-de-France.
    • W sekcji o ikonografii koniecznie należy dodać, z jakimi atrybutami przedstawiano świętego. Także w infoboksie jest odpowiedni parametr. To raczej podstawowa informacja w biogramach słownikowych/encyklopedycznych świętych sprzed czasów nam współczesnych. W przytoczonym przez Ciebie źródle są te dane [2], a ja mogę za Janicką-Krzywdą dodać, że także tau, a litery greckie rzadko są atrybutami ;). A jeszcze akurat ta litera...
    • Może od razu Ci zacytuję: "Atrybuty: przedstawiany w habicie franciszkańskim; baran, krzyż, księga; ptaki; ryba w ręku; stygmaty; Tau (litera grecka)" (Urszula Janicka-Krzywda, Atrybut Patron Symbol czyli co o świętych i błogosławionych powinien wiedzieć przewodnik, wyd. II poprawione, Kraków: Oddział Akademicki PTTK, 1987, s. 38).
    • Jest tu też dodatkowe uźródłowienie książkowe do sekcji o tym, kogo patronem jest św. Franciszek (ta sama strona): "Patron Arcybractwa Straży Honorowej Najświętszego Serca Jezusa, Akcji Katolickiej, ekologów, tapicerów". Marencja (dyskusja) 18:38, 4 lut 2023 (CET) }Marencja (dyskusja) 18:38, 4 lut 2023 (CET)
    @Marencja Atrybuty i patronat dodałem zgodnie z podanym przez Ciebie źródłem (dziękuję za nie!). Manselli nie precyzuje o jaki dialekt francuskiego chodzi, ale u Thompsona znalazłem informację, że rzeczywiści o prowansalski, który nazywa "literackim językiem ówczesnej epoki". Tę informację również poprawiłem. ptjackyll (zostaw wiadomość) 19:47, 4 lut 2023 (CET)
Uwagi do stylu (język, struktura)
Uwagi do uźródłowienia
Uwagi dot. neutralności
Uwagi dot. problemów technicznych
Sprawdzone przez
  1. Dreamcatcher25 (dyskusja) 09:44, 30 sty 2023 (CET)
  2. LadyDaggy (dyskusja) 22:05, 4 lut 2023 (CET)
  3. Filet 123 --> (filet czeka na usmażenie) 15:41, 5 lut 2023 (CET) @Ptjackyll Z pewnością się nada na AnM :]
    @Filet 123 Oj nie, na AnM to za mało, niestety. :) Sekcje o kulturze i duchowości trzeba by rozbudować, a ja nie mam źródeł do tego niestety. ptjackyll (zostaw wiadomość) 22:38, 5 lut 2023 (CET)
  4. Marencja (dyskusja) 09:30, 8 lut 2023 (CET)
  5. Świetnie się czyta. Henry39 (dyskusja) 20:52, 8 lut 2023 (CET)